Top >  Sightseeing-JapanSIM >  舞妓-Maiko 芸者-Geisya

舞妓-Maiko 芸者-Geisya

Maiko are apprentice geisya. Girls who want to become geisya go into special "maiko houses" at a young age.They learn various traditional Japanese arts. It usually takes about five years of training for become Geisha.

舞妓とは芸者の見習です。芸者を志す若い女性は茶屋で、さまざまな伝統芸能を学び修行をします。芸者になるにはだいたい5年程を要します。

舞妓-Maiko
RLの舞妓さん

舞妓-Maiko
Gion SIM で出会った舞妓さん

芸者-Geisya

Geisya are female professional entertainers on banquets. They perform traditional Japanese arts such as playing instruments, singing, dancing, but also conversation and social grace. Geisya wear Kimono, have their hair in traditional Japanese style, and their face are made up very pale.

芸者とは宴席に興を添え、もてなす女性です。日本の伝統芸である楽器の演奏や歌、踊りなどを披露するだけでなく、会話や社交的品位も身に着けていなければなりません。芸者は着物をきて、髪を結い、白塗りのお化粧をします。

Sightseeing-JapanSIM

日本らしいセカンドライフの観光スポットや歴史的建造物を英語と日本語でご紹介

関連エントリー

奈良の大仏-Daibutsu in Nara 安芸の宮島 -Miyajima 日光東照宮 Nikko Tosho-gu 洗い観音-Arai Kannon 金沢城-Kanazawa Castle 阿蘇山-Mt.Aso 首里城-Shuri Castle 鞠智城-Kikuchi Castle 聖フランシスコ・ザビエル記念教会-Saint Francis Xavier Memorial Church 名古屋城-Nagoya Castle 熊本城-Kumamoto Castle 禅庭-Zen garden 足湯-ashiyu 遊郭-Yukaku 富士山-Mt. Fuji 東京タワー-Tokyo Tower グラバー邸-Glover Garden 石川門-Ishikawa Gate 大阪城-Osaka Castle 五重塔-Five-story Pagoda of To-ji Temple 川床-Kawadoko 兼六園-Kenrokuen 舞妓-Maiko 芸者-Geisya 金閣寺-Kinkaku-ji temple 忍者-Ninjya 浮世絵-Ukiyoe 茶道-Sado ひな祭り-Doll's Festival 除夜の鐘-zyoyanokane 着物-Kimono 初詣-hatsumode 懐石料理-Kaiseki Ryori こたつ-kotatsu 花見-hanami 書道-shodo 屋台-Yatai お地蔵様-Jizo 正座-seiza 座禅-zazen 畳-tatami 足湯-ashiyu 遊郭-Yukaku 囲炉裏-Irori 川床-Kawadoko 靴を脱ぐ習慣 人力車-Jinrikisya 舞妓-Maiko 芸者-Geisya おみくじ-Omikuji


プロフィール

Bluesky
Bluesky
世界中の人とのコミュニケーション楽しんでます♪
Enjoy Secondlife !

Latefall
Latefall
日本をご案内します
I'll show you Japan.
********************
■お問い 合わせ・相互リンクのご依頼はこちらから
弊サイトへのリンクは
ご自由にどうぞ!

■はじめての方へ


My Yahoo!に追加
Add to Google


■セカンドライフリンク集